TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 11:4

Konteks

11:4 The Lord is in his holy temple; 1 

the Lord’s throne is in heaven. 2 

His eyes 3  watch; 4 

his eyes 5  examine 6  all people. 7 

Mazmur 28:2

Konteks

28:2 Hear my plea for mercy when I cry out to you for help,

when I lift my hands 8  toward your holy temple! 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

[11:4]  2 sn The Lords throne is in heaven. The psalmist is confident that the Lord reigns as sovereign king, “keeps an eye on” all people, and responds in a just manner to the godly and wicked.

[11:4]  3 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.

[11:4]  4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity.

[11:4]  5 tn Heb “eyelids.”

[11:4]  6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

[11:4]  7 tn Heb “test the sons of men.”

[28:2]  8 sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.

[28:2]  9 tn The Hebrew term דְּבִיר (dÿvir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA